Les commandes comme \TeX et \LaTeX ne sont pas du simple texte : elles composent un logo, avec des lettres relevées, abaissées et resserrées par crénage. Trois points sont à retenir. LaTeX standard ne fournit que trois logos : \TeX, \LaTeX et \LaTeXe ; les logos de moteurs comme XeTeX ou LuaTeX nécessitent un package. Pour composer beaucoup de logos de moteurs de façon cohérente, hologo est le choix pratique. Et ce sont des commandes de mode texte, pas des formules, avec un piège : elles absorbent l’espace qui suit.
Construction des logos
Le logo TeX ne correspond pas à la simple saisie de « TeX ». Avec \TeX, le mot est composé avec le E central abaissé (sous la ligne de base) et des lettres fortement rapprochées par crénage, ce qui donne sa forme distinctive. C’est une sorte de logotype conçu par Knuth avec les mécanismes de composition de TeX lui-même ; dans un texte, l’usage est donc de citer TeX avec cette commande plutôt qu’avec les lettres brutes « TeX ».
Le logo \LaTeX suit la même idée. Avant \TeX, il place un petit A relevé (presque comme un exposant) pour former « La », puis l’assemble avec le logo TeX. Un petit A relevé plus un E abaissé définissent donc l’aspect du logotype LaTeX. \LaTeXe ajoute ensuite un ε grec abaissé (epsilon) après ce logo LaTeX, donnant la marque « LaTeX2ε » pour le LaTeX actuel ; le 2 et ε signifient « version 2e ».
Mécaniquement, ces logos sont construits avec \raisebox (qui relève ou abaisse une boîte) et du crénage qui rapproche les lettres. Leur forme exacte dépend donc de la police utilisée, et changer de police peut dérégler l’ajustement des lettres. Le package metalogo, présenté plus bas, sert précisément à régler ces espacements.
Seulement trois avec LaTeX
C’est le premier piège. LaTeX nu ne définit que trois commandes de logo : \TeX, \LaTeX et \LaTeXe, utilisables sans package. Les logos de moteurs et d’outils comme \XeTeX, \LuaTeX, \pdfTeX ou \BibTeX ne sont pas intégrés. Les écrire tels quels provoque une erreur « undefined control sequence » ; il faut donc charger l’un des packages de la section suivante.
% 標準 LaTeX だけで使える三つ(プリアンブル不要)
\TeX% TeX ロゴ(E が下がる)
\LaTeX% LaTeX ロゴ(小さい A が上がり E が下がる)
\LaTeXe% LaTeX2e ロゴ(末尾に下がった ε)Charger amsmath/amstex donne aussi accès au logo AMS \AmS (le logotype « AMS » avec sa forme spéciale) ; \AmS-\LaTeX produit le logo « AMS-LaTeX ». Pour les logos MetaFont et MetaPost, \MF et \MP du package mflogo sont le choix standard.
Logos de moteurs — metalogo et hologo
Il existe deux grandes façons d’obtenir des logos comme XeTeX ou LuaTeX. La première est le package metalogo : \usepackage{metalogo} rend disponibles \XeTeX, \XeLaTeX, \LuaTeX et \LuaLaTeX. Le signe distinctif du logo XeTeX, le E inversé (une forme proche de Ǝ), est composé de cette manière. La force de metalogo est le réglage fin des espacements : avec des commandes comme \setlogokern{Te}{...}, on peut ajuster le crénage paire par paire, la hauteur du A relevé dans \LaTeX, et d’autres paramètres selon la police. Il est conçu pour les utilisateurs de XeLaTeX qui jonglent avec de nombreuses fontes.
L’autre solution est le package hologo, recommandé ici. Il a été publié par Heiko Oberdiek en 2010 et est aujourd’hui maintenu par l’Oberdiek Package Support Group. Après \usepackage{hologo}, une seule commande qui prend le nom du logo en argument, comme \hologo{XeTeX}, compose une grande famille de logos de moteurs et d’outils selon des règles cohérentes. Pour mettre la première lettre en capitale, par exemple en début de phrase, on utilise \Hologo{...}. Son intérêt est de retrouver les logos par leur nom : \hologo{pdfTeX}, \hologo{LuaTeX}, \hologo{BibTeX}, \hologo{ConTeXt}, \hologo{KOMAScript}, sans mémoriser une macro différente pour chacun.
\usepackage{hologo}
% ...
% 名前を渡すだけで多数のロゴが一貫して組める
\hologo{pdfTeX}, \hologo{XeTeX}, \hologo{LuaTeX} は
\hologo{TeX} の後継エンジンです。\hologo{BibTeX} で文献を、
\hologo{ConTeXt} は別系統のフォーマット。
% 文頭などで先頭を大文字に
\Hologo{pdfLaTeX} を使います。hologo couvre un très grand ensemble, y compris les noms familiers dans l’écosystème japonais : \hologo{pLaTeX}, \hologo{upLaTeX}, \hologo{pTeX} et \hologo{upTeX}. Pour des articles ou des manuels qui mentionnent beaucoup de moteurs dans le texte courant, hologo est particulièrement adapté, car il uniformise la présentation. À l’inverse, si le seul logo du texte est \LaTeX, les commandes intégrées suffisent et aucun package n’est nécessaire.
Aide-mémoire des commandes de logo
Voici les principales commandes de logo, avec le logo produit et le package requis. « Commande » désigne le source à écrire, « Logo » le logotype composé, et la colonne de droite le package nécessaire. Les entrées hologo peuvent aussi s’écrire en passant le nom, par exemple \hologo{XeTeX}.
| Commande | Rendu / package | |
|---|---|---|
\TeX | TeX (E abaissé) | LaTeX de base (aucun) |
\LaTeX | LaTeX (petit A relevé) | LaTeX de base (aucun) |
\LaTeXe | LaTeX2ε (ε final abaissé) | LaTeX de base (aucun) |
\AmS | AMS (forme spéciale) | amsmath / amstex |
\XeTeX | XeTeX (E inversé) | metalogo |
\XeLaTeX | XeLaTeX | metalogo |
\LuaTeX | LuaTeX | metalogo |
\LuaLaTeX | LuaLaTeX | metalogo |
\hologo{pdfTeX} | pdfTeX | hologo |
\hologo{XeTeX} | XeTeX (E inversé) | hologo |
\hologo{LuaTeX} | LuaTeX | hologo |
\hologo{BibTeX} | BibTeX | hologo |
\hologo{ConTeXt} | ConTeXt | hologo |
\hologo{KOMAScript} | KOMA-Script | hologo |
\hologo{pLaTeX} | pLaTeX | hologo |
\hologo{upLaTeX} | upLaTeX | hologo |
\MF | METAFONT | mflogo |
\MP | METAPOST | mflogo |
Certains logos sont disponibles à la fois avec metalogo et avec hologo, par exemple \XeTeX et \hologo{XeTeX}. Charger les deux en même temps peut provoquer des conflits de définitions comme \XeTeX ; il est donc plus sûr de se limiter à l’un des deux. Règle pratique : hologo si vous utilisez beaucoup de logos de moteurs ; metalogo si vous voulez ajuster finement \LaTeX et ses proches à votre police.
Pièges pratiques — espaces et mode
Le principal piège est que ces macros absorbent l’espace qui suit. Une commande composée de lettres, comme \TeX ou \LaTeX, avale l’espace qui la suit comme délimiteur de fin de nom. Ainsi \LaTeX is great sort sous la forme « LaTeXis great », avec le logo collé au mot suivant. Pour l’éviter, placez des accolades vides {} après la commande, ou insérez un antislash-espace \ (une espace de contrôle).
% 悪い例:空白が食われて「LaTeXis」になる
\LaTeX is great.
% 良い例:空の波括弧で区切る
\LaTeX{} is great.
% 良い例:バックスラッシュ+空白(制御綴の空白)
\LaTeX\ is great.
% 直後が句読点ならそのままでよい
\LaTeX, \TeX.Si une virgule, un point ou un autre symbole suit immédiatement, il n’y a pas d’espace à absorber et vous pouvez écrire la commande telle quelle. Certains utilisent le package xspace pour rétablir automatiquement l’espace suivant, mais il peut se tromper et son auteur ne le recommande plus ; l’écriture explicite avec {} ou \ reste donc le choix fiable.
Deuxième point : ce sont des commandes de mode texte. \TeX et \LaTeX s’écrivent directement dans le corps du texte, pas dans le mode mathématique ($...$). Pour en placer un dans une formule, repassez d’abord en texte, par exemple avec \text{\LaTeX}. Autrefois, utiliser une commande de logo dans un argument mobile comme un titre ou une note pouvait produire des erreurs ; dans LaTeX moderne, ces commandes sont robustes, on peut donc généralement les utiliser sans s’en préoccuper.