CJK (pdfLaTeX / XeLaTeX)

Der pTeX-Weg (pLaTeX/upLaTeX) und LuaLaTeX-ja sind nicht die einzigen Möglichkeiten, Japanisch zu setzen. Wenn du pdfLaTeX oder XeLaTeX verwenden musst — etwa wegen einer Klasse, die sie verlangt, oder für ein mehrsprachiges CJK-Dokument — gibt es spezielle Pakete: das alteingesessene Paket CJK (für pdfLaTeX) und xeCJK (für XeLaTeX). Diese Seite zeigt die Verwendung und wann sie sinnvoll sind.

CJK mit pdfLaTeX — das CJK-Paket

Das Paket CJK (Werner Lemberg, seit etwa 1989) ermöglicht pdfLaTeX den Satz chinesischer, japanischer und koreanischer Texte. Der Text wird in eine Umgebung CJK/CJK* mit Kodierung und Schriftfamilie gesetzt: \begin{CJK}{UTF8}{min} … \end{CJK} (für UTF-8 ist CJKutf8 am einfachsten), Schriftfamilien wechselst du mit \CJKfamily{...}. Das Paket ist allerdings im Wartungsmodus und weitgehend über seine beste Zeit hinaus — moderne LuaTeX/XeTeX/upTeX verarbeiten Unicode und CJK nativ und besser. Für natürlicheres Japanisch mit pdfLaTeX verbessert BXcjkjatype (von ZR), das auf CJK aufbaut, die Behandlung ganzer Dokumente und die Abstände.

latex
% pdfLaTeX + CJK パッケージ
\usepackage{CJKutf8}
\begin{document}
\begin{CJK}{UTF8}{min}
日本語のテキスト。
\end{CJK}
\end{document}

CJK mit XeLaTeX — xeCJK / ZXjatype

XeLaTeX kann OpenType-/TrueType-Schriften des Systems direkt verwenden, und xeCJK ergänzt CJK-Satz. Japanische Schriften setzt du mit \setCJKmainfont{...}, \setCJKsansfont{...} und \setCJKmonofont{...} (IPAex Mincho, Noto CJK usw.). Darauf aufbauend konfiguriert ZXjatype (von ZR) xeCJK für Japanisch und bietet \setjamainfont / \setjasansfont mit japanischspezifischer Skalierung. Das ist der praktische Weg, wenn du XeLaTeX mit Systemschriften verwenden möchtest.

latex
% XeLaTeX + ZXjatype(xeCJK の上に)
\usepackage{zxjatype}
\setjamainfont{IPAexMincho}
\begin{document}
日本語のテキスト。
\end{document}

Solltest du sie überhaupt verwenden?

Für ernsthaften japanischen Satz sind upLaTeX oder LuaLaTeX-ja im Allgemeinen die bessere Wahl, weil Kinsoku- und JFM-Behandlung ausgereift sind. Verwende CJK/xeCJK nur, wenn du an pdfLaTeX/XeLaTeX gebunden bist (vorgegebene Klasse oder Vorlage) oder mit mehrsprachigem CJK arbeitest.

  • Ernsthafter japanischer SatzupLaTeX oder LuaLaTeX-ja (siehe „Japanische Satzmethoden“).
  • An pdfLaTeX gebunden → das Paket CJK (oder BXcjkjatype); eher historisch.
  • XeLaTeX mit SystemschriftenxeCJK + ZXjatype.