引用 (quote / quotation / csquotes)

当你将别人的话复制为一个独立的段落时,将它们设置为块引用——从两边缩进而不是融入到你的句子中——使引用的界限一目了然。 LaTeX 为此提供了三个环境:quote(短引用)、quotation(长的多段落引用)和 verse(诗歌);现代的csquotes包添加了\blockquote,它可以根据长度自动在内联和显示形式之间切换。本页涵盖了这些引用*块*。引号*标记*本身(“ ”和\enquote)包含在单独的页面上。

首先,条款。 内联(插入)引语是在句子中设置的简短引语,并用引号引起来; 块(显示的)引用是一个较长的段落,分解为自己的缩进段落。按照惯例,长度超过三四行(或大约四十个字)的引文被设置为一个块。有关如何输入引号本身以及如何使用\enquote,请参阅“引号和破折号”页面;这里我们重点关注块环境。

报价环境(短报价)

quote 是最基本的块引用环境。它从左右边距缩进其内容,并应用无首行段落缩进。您只需将段落包裹在 \begin{quote} … \end{quote} 中即可;不会自动添加引号(如果需要,请自行添加)。它适合大约一个段落的简短引文,或一系列短的、独立的行(座右铭、铭文、成对的谚语)。

latex
\begin{quote}
The quick brown fox jumps over the lazy dog. The five boxing
wizards jump quickly, and pack my box with five dozen liquor jugs.
\end{quote}

该单个段落的宽度设置为比正文窄,并且没有首行缩进。您*可以*在 quote 内放置空行来组成多个段落,但由于没有首行缩进,因此很难看到段落分隔符。对于跨段落的引用quotation(下一个)更合适。

报价环境(长报价)

quotation 也是双边缩进的块引用,但与 quote 不同的是,它 缩进每个段落的第一行 并保持段落之间的间距较小(默认为0pt plus 1pt)。换句话说,它以与普通正文文本相同的方式标记段落分隔符 - 通过首行缩进。它适用于超过一个段落的长引用:一本书的扩展摘录、包含对话的段落等。

latex
\begin{quotation}
This is the first paragraph of a longer quotation. Its first line
is indented, just like ordinary body text.

This is the second paragraph. Because each paragraph is indented,
the boundaries between them stay clear even without blank space.
\end{quotation}

经验法则很简单:一段 → quote;两个或更多 → quotation. 两者都在内部以列表的形式实现,因此会自动在环境周围添加适当的垂直空间。该表总结了差异。

环境首行缩进段落间空间最适合
quote正常段落空间 (\parsep)一段简短的引用;短行列表
quotation是 (1.5em)小(0pt 加 1pt)跨段落的长引用

请注意,quotequotation 不插入引号。在英语排版中,块引用的缩进本身就是引用的信号,因此在显示的引号中省略标记是惯例。如果您希望自动且一致地添加(或省略)标记,下面描述的 csquotes 是方便的选择。

诗歌环境(诗歌)

对于 换行符带有含义的文本 — 诗歌和歌词 — 使用 verse 环境。与其他代码一样,它从两侧边距缩进,但关键的区别在于您可以控制每行的结束位置。使用显式换行命令 \\ 结束一行,并使用空行 分隔 节。对齐(线端的拉伸)已关闭。

latex
\begin{verse}
Roses are red, \\
Violets are blue, \\
This stanza ends here.

A new stanza begins after the blank line, \\
and its lines are set the same way.
\end{verse}

第二个特点是它对长线的处理。当某行对于页面来说太宽时,verse 会为换行的剩余部分(溢出)提供悬挂缩进,并保持该缩进,直到您使用 \\ 显式开始新行。这在视觉上将“仅包裹的一条逻辑行”与“新行”区分开来,因此保留了诗歌的行结构。

对于更复杂的诗歌排版 - 对节进行编号、将行块以其最长的行居中、在页边打印行号 - 专用的 verse 包提供了额外的功能,但对于普通诗歌,标准 verse 环境就足够了。

csquotes — \blockquote,适应长度

手动选择quotequotation 意味着您自己决定报价是短还是长,并相应地切换环境。 csquotes 包的 \blockquote{…} *自动化*该决定。它测量文本的长度,如果超过阈值,则将其设置为显示的块引用(默认情况下内部使用quote环境,不添加引号);如果不存在,则将其设置为内联引用(带有标记,与\textquote完全相同)。

默认情况下,阈值是 3 行。你可以改为测量单词——例如thresholdtype=wordsthreshold=50 用于 50 个字的截断。默认情况下,parthreshold 处于启用状态,因此引号内的任何显式段落或换行符都会强制显示模式,无论长度如何 — 符合多段落引号应始终是一个块的直觉。

latex
\usepackage[autostyle=true]{csquotes}
% ...
% Short → typeset inline, with quotation marks:
\blockquote{Brevity is the soul of wit.}

% Long (over the threshold) → typeset as an indented block, no marks:
\blockquote{This passage runs well past three lines, so csquotes
sets it off as its own indented paragraph automatically, without
any manual choice between the quote and quotation environments.}

当您只需要简短的内联引用时,请使用 \textquote{…}。它始终将其文本作为内联引号括在引号中,并且从不切换到块。 \textquote 还可以附加源:\textquote[⟨cite⟩]{⟨text⟩}可选参数 中引用引用(并且您可以在进一步的 [⟨punct⟩] 参数中传递尾随标点符号)。

csquotes — 带有引文和语言的引文

csquotes 的真正威力在于引用成为*语义*元素。您可以在单个命令中将引文绑定到其引文,并根据引用文本的语言切换引号样式和连字符。在学术写作中,这种整合是有回报的。

\blockcquote\blockquote,内置 自动引用 (\cite) \blockcquote[⟨prenote⟩][⟨postnote⟩]{⟨key⟩}{⟨text⟩}⟨postnote⟩ 通常是页码,⟨key⟩ 是引用键。长引用被设置为一个块及其引文;一个简短的内容与其引文一致。内联对应项是\textcquote。它们与biblatexnatbib 等引文机制挂钩。

latex
% Block quotation that also prints a citation (page 67 of key "doe2020"):
\blockcquote[][67]{doe2020}{The argument develops over several
sentences and is long enough to be set as an indented block.}

对于外语引文,有语言感知的变体。 \foreignblockquote{⟨lang⟩}{⟨text⟩}\blockquote 与babel/polyglossia 语言开关结合起来:它切换连字符模式并以该语言的样式设置引号(长引号被包裹在otherlanguage* 中,然后形成一个块)。当您希望标记保留在周围语言中并且仅 连字符 跟随引用的语言时,请使用 \hyphenblockquote{⟨lang⟩}{…}。每个都有一个引用的合作伙伴,例如\foreignblockcquote

为什么更喜欢csquotes?因为它可以处理短/长格式、标记的存在或不存在、每种语言的样式以及一致的自动策略下的引文链接 - 如果您稍后改变主意,单个序言设置将重新应用于每个引文。裸露的 quote/quotation 很方便,但是文档越大、越多语言、引用次数越多,csquotes 的稳健性就越有回报。

使用哪个

  • 简短的一段引用quote。速度快,不需要包。
  • 长的多段落引用quotation(段落由首行缩进标记)。
  • 诗歌/歌词verse (带有\\ 的行,由空行组成的节,长行悬挂)。
  • 自动短/长切换,为您添加标记\blockquote 来自csquotes
  • 引用及其引用\blockcquote / \textcquote (与 biblatex 等集成)。
  • 外语引用\foreignblockquote / \hyphenblockquote(保持语言和标记同步)。

所有这些环境都是在内部构建为列表的,因此 - 就像 itemize - 它们在自身周围添加垂直空间并且可以嵌套。要微调引文中的换行符,请参阅“换行符和段落符”;对于一般的缩进和居中,“文本对齐”页面也很有用。

保留报价线索

引用也是一个源管理问题,而不仅仅是一个布局问题。将原始措辞、引文关键词、页码和翻译状态保留在一起作为引用线索,以便最终的证明无需猜测。如果您先格式化并稍后记录源,从 quote 移动到 csquotes 可能会让您不确定哪个源属于哪个段落。

  • 短引用:\textquote\enquote 开头,因此引号样式与正文分开。
  • 长引用: 使用\blockquote\blockcquote 以便显示格式和引文处理一起移动。
  • 翻译引文: 分别记录源文本和译文,并注明哪一个出现在页面上。
  • 修改: 尽量减少修改,并在文本中使遗漏或添加可见。